JOTCH

Within the thick and virtual echo caused by Zoom, and with those Pacifico’s memories of a first talk that was not saved on the computer, Jotch tells us about his creative process, his experience, his work. Jotch is a Mexican illustrator and designer, from Coacalco, known for his humor and his satire, for the funny and crude way of representing himself. For a while now, he says that he played in a band, some garage, but that they took him out for rehearsing with another. Anyway.

Dentro del espeso y virtual eco provocado por Zoom, y con el recuerdo de aquellas Pacifico de una primera charla que no se guardó en el ordenador, Jotch nos habla de su proceso creativo, de su experiencia, de sus primeros trabajos. Jotch es ilustrador y diseñador mexicano, coacalquense, conocido por su humor y su sátira, por la manera tan divertida y cruda de representarse. Desde hace ya un rato, él dice que llegó a tocar en una banda, algo de garage, pero que lo sacaron por ensayar con otra. En fin.

Jotch. 'El sol'. 2021. Ilustración digital. Cortesía de Jotch.

Ikeoner: Que tranza, Jotch. ¿Cuándo te diste cuenta que ya eras ilustrador?

Jotch: Cuando empezaron a pagarme por mi trabajo. Es que, te decía, si tu ilustración no tiene un motivo como tal, wey, una razón de, es solamente un dibujo. Es… La ilustración necesita de eso, porque yo me sentía antes como: «pues si me gusta dibujar, la paso chido, me la paso bien con esto», pero seguía sin ganar nada de esta onda. Ya cuando me empezaron a dar mis primeros dineros pues ya lo sentí como más real. Ya sientes que a futuro te podría dar ingresos, quizás hasta para vivir, ¿no? Y yo creo que ya cuando le gusta a la gente y comienza a decirte «wey, que chido» o te pide consejillos. O algo así, pues ya está. Uno nunca se siente muy chingón, pero igual está chido porque es gente muy talentosa la que se acerca y terminan haciendo cosas muy chidas también. 

I: When did you realize that you were already an illustrator? 
J: When someone paid me for my work, I mean. I told you that, if your illustration ain´t have a reason as such, hey, a reason for, it is only a drawing. It’s… Illustration needs that, because I felt like, I like to draw, I got great time drawing, I have a good time with this, but I ain’t gain anything from this. When someone started giving me my first money, I already felt it as more real. You already feel that in the future it could give you some money, maybe even to live, right? And I think that when people like it and begin to tell you: «bro, that’s cool» or ask you for advice. Or something like that. You never feel very cool, but it’s still cool because they are very talented people and they end up doing very cool things too.

Ikeoner: Es bien curioso como concibes esa diferencia entre el dibujo y la ilustración. Y quizás todos empiezan dibujando, ¿no? Y ya luego se dan cuenta de lo que pueden hacer.

Jotch: Cuando alguien más te encarga una chamba como tal, siento que ya. Por ejemplo, si alguien más te encarga una portada… En ese momento ya eres un ilustrador. Pero, si no te paga, tal vez simplemente eres un amigo que le hizo un favor.

 

Ikeoner: El otro día me contabas que también trabajabas como diseñador gráfico. ¿Qué tal te va con eso?

Jotch: Lo que te decía el otro día. No todo es lo de Instagram. En Instagram son como, ah, cositas chidas, cotorrear. Pero, también está esa onda gráfica: el branding principalmente. Vaya, al final de cuentas es lo que estudié y es a lo que se le puede sacar bastante jugo, wey. Por suerte, siempre me dejan meterle mis guiños de ilustración a los encargos, los logos. No siempre son cosas tan serias o aburridas. Siento que eso me tira un parote. Porque mi chamba de diseño, claro, es más corporativa, pero sigue guardando mi esencia, de que quiero ahí poner algo más agradable. Ya si de plano es muy serio, me apego al plan de la gente. Cuando hago etiquetas para cervezas, por ejemplo, por lo general no siempre buscan que sea tan chistoso, entonces tienes que llegar a un punto neutro. Que agrade pero que no sea tan chistoso o tan aburrido. Nivelar.

 

I: It’s very curious how you conceive that difference between drawing and illustration. And, perhaps everyone starts as drawer, right? And then they realize what they can do. 
J: When someone else entrusts you with a job as such, I feel that you are becoming to illustrator. For example, if someone else orders a cover from you… At that moment you are already an illustrator. But, if he doesn’t pay you, maybe you’re just a friend who did him a favor.

I: Other day you told me you also worked as a graphic designer. What’s up with that?
J: I told ya! Not everything is about Instagram. On Instagram it is like, uh, cool little things, chattering. But, there is also that graphic work: branding. Well, at the end of the day this is what I studied and it is the way you can get money, man. Luckily, they always let me add my illustration winks to commissions, logos. They are not always so serious or boring things. I feel like that help me so much. Because my design job, of course, is more corporate, but it still keeps my essence, that I want to put something more pleasant there. And if it is very serious, I stick to the plan of the people. When I make beer labels, they usually don’t always want it to be that funny, so you 

Jotch. 'Cerdos'. 2021. Ilustración digital. Cortesía de Jotch.

I: ¿Y por qué no subes todo eso que haces al Instagram? Todos esos logos, brand, etcétera.

J: Porque siento que mi chamba es un poco más seria. De repente llego a subir una que otra portadilla… O algo así… Pido permiso, pues. Les digo: «oye, ¿me das chance de subir algo?». Digo, subo una portadita, cosas bastante chiquillas. Pero, la verdad es que, vaya, siento que rompería mucho con lo que hago. Por lo general como que llevo una línea gráfica y de repente romperla… Que a la vez que estaría chido. Debería intentarlo… Pero, romperla de tajo, no sé. Disfruto mucho solamente hacer ilustración, digamos, mediante Instagram y las chambas de diseño que yo voy sacando por fuera.

I: And… why do not you upload all thing you’ve done to Instagram? All those logos, brand, etcetera.
J: Because I guess my job is a little more serious. Suddenly I get to upload one or another cover … or something like that, which … I ask permission. I say: «hey, can you give me a chance to upload something?» I mean, I uploaded a cover, pretty little things. But, the truth is that, wow, I mean It would break a lot with what I do. I guess I got a graphic line in my social media and suddenly break it … Which would be cool, I should try. But, smash it, I don’t know. I really enjoy just doing illustration, let me say, through Instagram and the designs come from outside are other things.

Jotch. 'Sin título'. sf. Ilustración para skate. Cortesía de Jotch.

I: ¿Y no tiene que ver con que las ilustraciones son muy tuyas…?

J: Sí, claro. Las ilustraciones yo las hago porque a mí me gustan, porque tengo un rato y quiero expresar algo cotorro. Y lo demás ya no es tan mío. Al fin y al cabo, los hice para alguien más, y ese alguien más me dio ciertos parámetros que seguir para llegar a ese resultado. No fue 100% mío.

I: Illustrations are so yours… maybe.
J: Yeah, right. Illustrations I do because I like them, because I have a while and I want to express something funny. And the rest is no longer so mine. At the end of the day, I made them for someone else, and that someone else gave me certain parameters to follow… to reach that result. It wasn’t 100% mine.

Jotch. 'Sin título'. 2020. Ilustración digital. Cortesía de Jotch.

I: ¿Qué opinas de esa gente que sube todo lo que hace a cada rato? Que suben todos los proyectos que han hecho, la gente para la que han trabajado, todo eso…

J: Que suben todo, todo, todo… Creo que tampoco está mal, porque a final de cuentas la gente puede decir: «ah, mira, esta persona hace X o Y cosa». Insisto, más que nada hay pedir permiso. Si es muy importante. Yo tenía una amiga que trabajaba en una empresa de diseño industrial y un chavo que estaba muy emocionado con un proyecto, creo, se le ocurrió subir una historia o un post, algo pequeñito en Instagram, y creo que lo multaron como con 100 dólares. Un pedo así. Esta onda de la confidencialidad con las empresas, con los clientes, luego si hay que guardarla. A veces la banda, por la emoción, o como sea, no sabe que debe seguir esos lineamientos.

I: Está culero eso, ¿no?

J: Pues, si, porque también he hecho, por ejemplo, chambas para partidos políticos. Y pues siendo sinceros, son cosas que yo diría: «se ven bien aburridos». Ni siquiera me gustaría que la gente viera eso. O sea, no son como mis mejores trabajos. Fueron como chambas de lo que te piden. Porque muchas veces los clientes, por más que les propongas, están aferrados a una idea; y eso es lo que van a querer todo el tiempo.

 

I: ¿El cliente tiene la razón siempre, entonces?

J: Pues, más bien empiezan de tercos. Suena medio grosero, ¿no? Pero, digamos que les dices: «oye, yo te propongo que mejor hagamos esto». Y te dicen: «no, no, es que yo lo quiero así». Y pues, uno ya sabiendo así… ¿Para qué se pone en esa posición? «Es que yo soy diseñador y es que yo sé». Nah. Ya. Ya. Mejor: «ten, es lo que me pediste». Y se van contentos. Si es lo que quieren y se lo das, pues que mejor… Quizás al principio tenía ciertos inconvenientes con los pagos y con los cambios de los diseños, porque, en primera, no sabía hacer cotizaciones. No sabía que tenía que ponerle que tenían derecho a tantos cambios, qué de tal fecha a tal fecha, horarios, lo que conllevaría un trabajo normal. Luego me pedían ya otro diseño completamente diferente. Y yo decía: «oye, pero, ¿por qué? Si ya te mandé esto».

G: What do you think of those people who publish everything they’ve done?
J: Like projects, the people they’ve worked for, all that… Everything, everything, everything … I don’t think it’s bad either, because at the end of the day people can say: “oh, look, this person does X or Y things”. I insist, more than anything there is to ask permission. It is very important. I had a friend who worked in an industrial design company and a guy who was very excited about a project, I think, he uploaded a story or a post, something small on Instagram, and I think the company fined him with 100 dollars. Something like that. This part of confidentiality with companies, with customers, then you have to keep it. Sometimes people, because of the emotion, or whatever, ain’t know that they should follow those guidelines.

G: That’s sounds so weird and bad, isn’t it?
J: Well. Yes. I have also done, for example, works for political parties. And well, being honest, they are things that I would say: «they look very boring.» I wouldn’t even want people to see that. I mean, they are not my best works. They were like designs of what they ordered me. ‘Cause sometimes clients, no matter how much you propose, are clinging to an idea; and that’s what they’re going to want all the time.

G: Is the client, costumer, always right, then? Well, I mean they’re just pig-headed. Sounds kind of rude, right?
J: But, sometimes you say to them: «hey, I suggest that we better do this.» And they tell you: «no, no, I want it that way.» And well, when you know that … Why do you put yourself in that position? » I am a designer and I know more». Not. Better: «here, it’s what you asked me to do.» And they leave happy. If that’s what they want and you give it to them, then better…Perhaps at the beginning I had certain problems with the payments and with the changes of the designs, because, at first, I did not know how to make quotes. I did not know that I had to tell that they were entitled to so many changes, what… from which date to which date, schedules, which would entail a normal job. Then they asked me for another completely different design. And I said: “hey, but why? I have already sent you this”.

Jotch. 'Los come puercos'. 2019. Ilustración digital. Cortesía de Jotch.

G: So, if you could give an advice to an illustrator, would it be like that?
J: Yes. Let them learn to quote, bro. And there are so many tools now. There is even post for people to know. Just Sociedad de Tinta uploaded a rate for graphic arts. And, man, it is approximated. They are recommended prices, but, yes… You might be supported by other references. Or do not be afraid to ask others who are dedicated to that. Learn about the profession so that you can work with dignity.

G: It is not about sending messages with the price, isn’t it?
J: It happened to me a lot. I knew someone in the party, and they said to me: “Bro, hey. I have a band. Make me a logo. How much?” Because I used to do that. I was in Thursday, Friday, Saturday, Sunday; It was like “hey, man, you are coming down from the stage. I do things and you have a band, let me make you something: a logo, a shirt, a flyer”. I got to make shirts for 50, 100 pesos. It helps you because you are learning about formats, arrangements.

J: I tell you that I went to gigs, designer places, bazaars. I printed stickers on paper. Not even vinyl. What I could do. I even had drawings by hand, man, all that vibe. I didn’t know much about printing techniques and yet I would come along and «hey, look here.» «Ah, that is so cool.» And you are meeting very chill people. I mean, at streets. You have to announce it, to arrive, to propose. If you don’t move from your place… What I was telling you, right? «Why don’t I have a job if I draw very cool?» If you don’t offer it to people, then… Then there are people who think that you upload your drawings because you like to draw, and it is very strange. In other words, you upload jobs that you do to other people, and they think that you do those jobs out of pure good vibes. Suddenly they tell you: «ah, wow, I didn’t know what you were doing that.» Then offer it. You have to do that to sell.

 

 

I: Si pudieras darle un consejo a algún ilustrador emergente, ¿sería más o menos ese?

J: Si. Que aprendan a cotizar, wey. Y ya hay muchas herramientas. Hay hasta posts para que la gente sepa. Apenas Sociedad de Tinta subió un tarifario de artes gráficas. Y, vaya, son aproximados. Son precios recomendados, pero, si… Que se respalden de otras referencias. O que no tengan miedo de preguntar a otros que ya se dedican a eso. Informarse con respecto a la profesión para que trabajen con dignidad.

I: Que cotizar no es mandar un mensaje con el precio, ¿no? De palabra.

J: Me pasaba mucho que nada más iba tanteando. Conocía a alguien en la peda, y me decían: «Wey, no mames. Yo tengo una banda. Hazme un logo. ¿Cuánto me cobras?». Porque yo antes hacía eso. Yo me iba jueves, viernes, sábado, domingo, si se podía el domingo; era como de «hey, wey, tu que vas bajando del escenario. Yo hago cosas y tú tienes una banda, déjame te hago algo: un logo, una playera, un flyer». Llegué a hacer playeras de 50, 100 pesos. Te ayudan porque vas aprendiendo sobre formatos, acomodos. Y a esa edad estaba chido, estaba chido ganar 100 o 300 pesos por una chamba. Ahora ya no tanto.

 

I: Ahora ya no es tan chido…

J: Si. Te digo que yo iba a toquines, lugares de diseño, bazares. Imprimía stickers en papel. Ni siquiera vinil. Lo que se pudiera. Hasta llevaba dibujos a mano, wey, toda esa onda. No sabía mucho de técnicas de impresión y aun así llegaba y «hey, mira, ten». «Ah, no mames». Y vas conociendo gente muy cabrona. O sea, con la banda. Es estar dice y dice a la gente, llegar, proponer. Si no te mueves de tu lugar… Lo que te decía, ¿no? Esa banda que dice: «¿por qué no tengo trabajo si dibujo bien padre?». Si no se lo ofreces a la gente, pues no. Luego hay gente que piensa que tu subes tus dibujos porque te gusta dibujar, y es bien raro. O sea, subes trabajos que haces a las demás personas, y piensan que esos trabajos los haces de pura buena onda. De repente te dicen: «ah, no ma, yo no sabía qué hacías eso». Entonces, ofrecerlo. Hay que hacer eso para que te pelen.

I: Esa es la chamba del freelance, ¿no?

J: Es el precio de ser freelance.

I: That’s the way of the freelancer, don’t you think?
J: It is the price of being freelancer I mean. 

Jotch. 'Tu salva al mundo, yo la voy a pasar bien verga'. 2021. Ilustración digital. Cortesía de Jotch.

I: Cambiando de tema. ¿Crees que las redes sociales afecten el proceso creativo de un ilustrador o de un artista?

J: Si. Si. O sea, muchas veces por andar viendo que algo funciona, dejas de hacer lo que te gusta. El hacer cosas porque quieres ser topado, vaya… y no siempre funciona. Al final, terminas haciendo algo que no te gusta, y tampoco pegas. Nada más te metes el pie y frenas tu avance, o el progreso hacia formar tu propio estilo. 

I: Hay mucha banda que hace sólo para obtener likes, ¿no?

J: Es lo que luego la gente dice: si haces las cosas por fama o por dinero, wey, no siempre van a pegar. En este caso, uno trabaja por dinero, ¿no? Ja. Pero, tienes tus cosas para trabajar y tus cosas para seguir trabajando tu calidad como artista. Creo que ahí está la diferencia.

Jotch. 'Diablin'. 2021. Ilustración digital.

I: Haciendo un paréntesis. Si fueras una droga, ¿cuál serias? Recuerdo que la vez pasada me dijiste que LSD.

J: LSD. Sí, wey, porque te pone, según yo… Hace cosas más locochonas, ¿no? Como que el LSD a mucha banda hasta los hace productivos. «Es que neta yo soy más productivo». Es muy de drogadicto decirlo. Ja. Además, no es tan peligroso. 

I: ¿Canción favorita?

J: No tengo. Mis gustos van variando. Luego escucho mucho Punk, luego mucho Rap o me gusta luego Lo-Fi. Depende de lo que esté haciendo. No podría decir que tengo un favorito de algo.

I: Si pudieras ir a cualquier parte del mundo, ¿a dónde irías?

J: Huy. Esto suena muy cliché, pero me late mucho esta onda japonesa. Y está muy lejos. Si alguien me dijera: «yo te picho este viaje, no importa cuánto cueste», ese sería un buen lugar. Yo tengo la teoría de que todo mundo tiene algo que le gusta que proviene de Japón. Me late mucho el arte tradicional de allá. Las figuras, los juguetes. Los tatuajes.

I: Do you think social networks affect the creative process of an artist?
J: Yes. Yes. In other words, many times by seeing that something works, you stop doing what you like. Doing things because you want to be hit, wow … and it doesn’t always work. In the end, you end up doing something that you don’t like, and you don’t hit it either. As soon as you step in and stop your progress, or progress towards forming your own style.

I: There are a lot of people who just doing something to get likes, right?
J: People usually say it: if you do things for fame or for money, man, they are not always going to hit. In this case, you work for money, right? But, ah, you have your things to work on and your things to continue working on your quality as an artist. I think there is the difference.

I: If you were a drug, what would you be?
J: LSD. Yes, man, because it makes you, according to me… It does crazier things, right? LSD even makes them productive. It’s very stoned to say. Ha. Also, it is not that dangerous.

I: Favorite song?
J: I do not have. Then I listen to a lot of Punk, then a lot of Rap or then I like Lo-Fi. It depends on what I’m doing. I couldn’t say that I have a favorite of something.

I: If you could go anywhere in the world, where would you go?
J: This sounds very cliché, but this Japanese vibe beats me a lot. And it is very far. If someone told me: «I’ll take you on this trip, no matter how much it costs.» That would be a good place. I have a theory that everyone has something they like that comes from Japan. The traditional art from there beats me a lot. The figures, the toys.

I: Does your work have references from Japan?
J: Well, wey, the anime. All these cartoons that touched us. For example, One Piece, which I really liked. Because it can be an anime where someone just died and where someone makes a funny face. That humor. I quite like all that vibe.

I: What other references do you have?
J: I mean everything that has relation with… with Mexican pop culture. I really like wrestling, this vibe of wrestlers, the vibe of the labels that people make here in their business, all this vibe of El libro vaquero makes me very funny, which were even poorly drawn. When I was child I bought Black Books about graffiti, many with pure illustrations. And well, in part, all the old American cartoon, from the 40s to 60s, where everything had a face, was dynamic, very free. Everything had life, everything moved, everything danced.

Jotch. 'Vicios no. 2'. 2021. Ilustración digital. Cortesía de Jotch.

I: ¿Tu trabajo tiene referencias de Japón? A veces leo en tus ilustraciones rasgos de eso.

J: Pues, wey, el anime. Todas estas caricaturas que nos tocaron. ¿No te pasaba que pensabas que las caricaturas eran mexicanas porque estaban en español? Los Caballeros del Zodiaco, todo eso. Por ejemplo, One Piece, que me gustaba un chingo. Porque puede ser un anime donde alguien se acaba de morir y donde luego alguien hace una cara chistosa. Ese humor. Me gusta bastante toda esa onda.

 

I: ¿Qué otras referencias tienes?

J: Siento que todo lo que tiene que ver con la cultura pop mexicana. Me gustan mucho las luchas, esta onda de los luchadores; la onda de los rótulos que la gente hace aquí en los negocios, toda esta onda de El libro vaquero se me hace bien chistoso, que luego hasta estaban mal dibujados. De morro compraba Black Books que eran de grafiti y tenían muchos con puras ilustraciones. Y pues en parte, todo el cartoon americano, viejo, como de los 40s a 60s, donde todo tenía cara, era medio dinámico, muy libre. Era de que un cerillo tenia piernas, wey. Toda tenia vida, todo se movía, todo bailaba. 

Ikeoner: Y, por ejemplo, las frases que luego pones a tus ilustraciones, ¿de dónde vienen?

Jotch: Muchas son de rolas, muchas son de dichos que voy escuchando. O cosas que se me ocurren en un momento. Muchas frases son de rolas de Juan Cirerol. Me gusta mucho Juan Cirerol porque era muy así… De que le vale madre todo. Cantaba cosas bien ñeras. No le importaba nada. A la fecha creo que sigue igual, nomás que creo que ya no se droga. Supongo que es parte de crecer. Te llega esa madurez. Yo siento que el humor es una buena forma de llegar a la gente. 

Ikeoner: Está muy chido lo que haces con esos diablillos, lo que comunican, lo que expresan. Ese humor del que hablas, ¿no?

Jotch: Por lo general esos diablillos, cuando hago una viñeta, tratan de expresar lo que siento. Es un personaje que construí para reflejarme a mí mismo, como caricaturizado. Es algo así, como la que subí hace poco: si no fuera por estos excesos ya me hubiera dado por suicidarme. Ese tipo de cosas que muchas veces hasta llegan a frustrar a la gente. Se me hace muy cagado. Y es parte de hacer una ilustración o una caricatura: exagerar las cosas.

I: And, for example, the phrases that you then put into your illustrations, where do they come from?
J: Many are from songs; many are from sayings that I am listening to. Or things that occur to me in a particular moment. I really like Juan Cirerol because he was very like that… he sang weird things. He didn’t care about anything. To date, I think it remains the same, just that he no longer takes drugs. I guess it’s part of growing up. I feel that humor is a good way to reach people.

Ikeoner: It’s very cool what you do with those little devils, what they communicate, what they express.
Jotch: Usually those little devils, when I make a vignette, they try to express what I feel. It is a character that I built to reflect myself, as a caricature. It’s something like this, like the one I posted recently: «if it weren’t for these excesses, I would have already committed suicide.» That kind of things that many times even frustrates people. It makes me very shitty. And it is part of making an illustration or cartoon: exaggerating things.

 

Jotch. 'Book (Portada)'. 2021. Ilustración digital. Cortesía de Jotch.

No sé para que publico, de todas formas no ves mis indirectas.

Suscríbete

NEWSLTTER