PERRITOS
GENÉRICOS

After sending some confusing messages about the Zoom meeting, Carlos Bergen joins it. For more than 10 minutes we were chatting about music, memories, life, but we forgot to record the meeting. Carlos Bergen is a musician, he is on projects like Perritos Genéricos, and also collaborate in others like Hermanxs, No Para Siempre, Belafonte Sensacional, and more. This time we will discuss the first one.

Luego de mensajes confusos sobre el horario de la conversación vía Zoom, Carlos Bergen se une a la videollamada. Durante más de diez minutos dialogamos en torno de la música, de recuerdos, de la profundidad de la vida, sin poder grabar algo para luego transcribirlo. Carlos Bergen es músico, participa en proyectos como Perritos Genéricos, Hermanxs, No Para Siempre, Belafonte Sensacional, entre otros tantos. Esta ocasión ahondamos en uno de sus primeros proyectos. 

Perritos Genéricos. 'Perritos en Taller Sociedad'. 2023. Fotografía digital.

Gerardo: Primero que todo, hay algo que me intriga. ¿Por qué el nombre de Perritos Genéricos?

Carlos: Pues, fue solamente así y ya. Estaba hablando con una amiga y surgió ese nombre. Hablamos algo sobre perros. Como que… «Oye, ¿qué tipo de perro es ese?». «Ay, no sé. Uno genérico». Si, pues, fue como que bueno, quería que fuera algo que fuera fácil de recordar. Y sólo fue como algo que había escuchado hace poco. Y me gustó y ya. Creo que muchas de las cosas que hago son impulsivas. Entonces, pues, se quedó así.

Gerardo: ¿Sabes? Empecé a escuchar tu música hace poco. Luego de la presentación en vivo en el Frontón México donde tocó Homeshake. Aunque debo de decir que no me quedé porque estaba muy puteado. El punto es que una amiga me recomendó Transbordando en Pino Suárez. Y me hizo pensar bastante. Como que dialogue con eso mientras iba en el metro. Fue algo muy bizarro. 

Carlos: Pues, creo que el proyecto como tal no tiene una intención muy definida. No sé. Muchas veces lo que estoy haciendo va surgiendo, pues, como que cuando estoy haciendo una rola… No digo como: «quiero hacer algo sobre esto o esto». Como que voy probando, pues, un efecto y a partir de ahí comienzo a construir más cosas. Y cuando pongo letra a las rolas sólo es lo primero que se me ocurre. Suele ser sobre cosas cotidianas. Siento que dentro de la cotidianidad hay muchas cosas que se dicen de la vida. Y escribir canciones que no tengan que ser forzosamente de amor o de tener algún mensaje profundo, puede ser algo de chiste, algo que te pasa todos los días. Y sónicamente me gusta que pueda ser exactamente algo establecido y tampoco siento que intente hacerlas experimentales. Sólo es moviendole, probar cosas nuevas, como que creo que a veces no me llaman la atención las cosas que suenan bien o que están bien producidas. Me gusta como suenan las cosas mal hechas. O bueno, ese no es el término. O sea, que me gusta cuando se graban distorsionadas o con el micrófono apuntando hacia otro lado. O, no sé. Siento que todo es válido. Se ha hecho mucha exploración sobre lo bien producido, lo bien definido, y hay también otros caminos. Es lo que me llama la atención.

Gerardo: First of all, there’s something that makes me intrigued. Why Perritos Genéricos?

Carlos: Well, it was just that. Yes. I was talking with a friend and suddenly that name appeared. We just talked about dogs, and something like: “hey, what kind of dog is that?”. She said: “ah, I dunno, just a generic one”. And that is all. Well, well, it was like I wanted a name which was easy to remember. And this is something I heard before. Just like it. I think many things I do are impulsive, you know? So, it just ends up like it.

Gerardo: You know? I started to listen to your music months ago after your performance at Frontón Mexico where Homeshake also played. I have a friend who insists and recommends to me your songs eventually. That day I was tired. The point is that she recommend me Transbordo en Pinosuárez. And that song makes me think a lot. Like a dialogue inside me while I was walking at the Metro. It was rare. Like a mix between bizarre times and day-to-day meanings.

Carlos: Hu, I guess the project has no intentions specifically. I dunno. Sometimes what I do is just appear, like I’m making a song and say: “hum, I want to do something like that”. I mean, it is just like testing an effect and doing something based on it. And when I put lyrics on it is about the first thought I have. Like day-to-day things. I feel that in everyday life there are many things that reveal life. And writing songs inside everyday life can be more than love or deep messages. It can be something funny or something that is day-to-day. And sonically I like it because it can be just something established, non experimental. It’s just like mixing it. testing new forms, I guess I dislike the things that are so produced. I like the things that are made wrong. Well, that’s not the word. But, I mean, I like when I record with distortion or when the mic is pointed to the other side. I don’t know. I feel everything is OK. There are many explorations about well sounds, the well produced and defined songs, and there are other ways. I keen on it.

Gerardo: That’s cool, pretty cool. But, weird.

J. Adrían Iturralde. 'Carlos Bergen de Perritos Genéricos en La CONATO, por Radio Nopal'. 2022. Cortesía de Carlos Bergen.

J. Adrían Iturralde. 'Richie y Carlos de Perritos Genéricos en La CONATO, por Radio Nopal'. 2022. Cortesía de Carlos Bergen.

G: Eso es extraño, pero fantástico…

C: Pero, cuando hago música no me pongo a pensar en eso. Ja. Creo que es sólo por intuición. Muchas veces como que depende. Muchas veces lo que me pasa es que grabo algo de voz y pienso que lo voy a cambiar, pero nunca lo cambio. También me gusta eso, como descubrir a través de la espontaneidad. A veces me pasa que hay cosas que no me gustan en ese momento. Como que las dejo. Las vuelvo a escuchar y me gustan mucho. Y, pues, siento que es eso. Ese proceso de descubrimiento es interesante.

G: Como un proceso inconsciente, me imagino, ¿no?

C: Si, creo que es… Como que a mi me pasa que cuando trato de hacer algo en específico, me bloqueo. Como que me distraigo con otras cosas. Y si solo dejo que sucedan las cosas, como que pasan. Está chido. Me hacen ver cosas por las que estaba pasando, que me llamaron la atención. Creo que si, va más por la intuición.

Carlos: But, when I’m making music I just don’t think of that, haha. I guess it’s intuition. Most of the time it depends on what I’m living. Sometimes what I lived is what I recorded. I recorded something like a voice and then thought I needed to change it, but I never change it. It also happens that it is like discovering through spontaneity. Sometimes it just happens. Things I like at this particular moment. Then I forgot it. I listened to it again and I love it. I feel it is about that. That process of discovery is interesting.

Gerardo: Like an unconscious process, I picture, isn’t it?

Carlos: It is something similar. Like many things that came out from the internet or memes, or things that happened to me day to day. From that I find inspiration. And it is not about having a unique life. I do not have a very deep life. It’s like you can exploit everything. Like your morning eggs, you can make a good song from it. And, well, I believe I like the sense of humor and like you can receive everything in such a funniest way. Like I am open to everything and I just let things happen. I feel my own vibe like fluid. I feel my songs, just, It’s not about doing something first and then other. It isn’t structured. Everything is different. Just let it be. I used to record every day, a loop or a song, so some songs are locked there. Sometimes I feel that songs can be like seeds, ah, yeah. Like you put the seed on the ground and maybe at the beginning you do not know how or what to do. But, sometimes if you revisit it, you can think maybe. It’s like water seeds. And suddenly they grow up. And I think it is cool. Although, I feel things change a lot.

Thania Díaz. 'Portada para álbum homónimo de Perritos Genéricos'. 2019. Ilustración. Cortesía de Carlos Bergen.

G: ¿Los títulos de las rolas igual? ¿Son espontáneos?

C: Es un poco lo mismo. Como que muchas cosas son de internet o de memes, o de cosas que me pasan en el dia a dia. Es de donde agarro inspiración. Y no es que lleve como una vida super única. Como que de todo se le puede sacar algo interesante. Como que de tu huevito de la mañana puedes sacar una buena rola, ah. Literal, como que siento que de lo que sea se puede hacer una canción. Y, pues, creo que también una parte que me gusta es como el sentido del humor y a veces no tomarse tan en serio todo. Como que a veces siento que cuanto me tomo todo serio como que no estoy tan abierto. Siento que hace que fluya menos. Por lo que he topado, es el momento en el que fluyo más. Siento que todas las canciones, justo, no hay como que haga primero una cosa y luego otra. Siento que todas fueron por cosas diferentes. Hasta hace poco como que grababa todos los días. Aunque fuera una cancioncita o un loop o algo. Entonces, como que hay muchas canciones que nunca saco y que están ahí guardadas. A veces siento que las canciones pueden ser como semillas, ah, si. Como que plantas una semilla y tal vez al principio no sabes que hacerle. Pero, a veces las vuelvo a revisitar y como que ya se me ocurren más cosas. Es como irla regando. Y de repente van creciendo. Y creo que está chido. Aunque siento que a veces cambian mis intereses en cuanto a lo que me gusta.

G: Ya. Si. Porque además haces un chingo de cosas, ¿no? Me refiero a que participas en otros tantos proyectos.

Gerardo: I understand. Yeah. Because of your activities. I mean, you are on many projects besides Perritos.

Carlos: Yeah. It just happened recently. Like, many people just invited me to their projects. And it’s weird because before I felt anxiety when I had to play music at gigs. I was nervous. Just suffering. But, suddenly I felt free. I realized gigs can be not perfect, that things can be wrong, or with errors, and really enjoy that music has errors. People just started to invite me and I began playing with them. And I really like it because people are so different, each one tries to find out different things around music.

Gerardo: What is what you like most about collaborating?

Carlos: I like so many things. I feel that I like very different things from each project. I like the way people relate to music. Like… Many times people feel free to rustle up. Or not. Everyone has his own process. And I like it because it is a way to connect with each other. You can meet a person through music. And that, well, I like. I mean, with some projects it is more about party and chaos, more energy, and with others it is more like… I feel everyone is particular. I like the idea of music as a place for everyone. I feel it’s so cool that so many things happen. Although, what I most value is authenticity. Like, well, it can be a portrayal of what is inside you, your searchings.

 

Gerardo Buendía. 'Carlos en Antoclub House 2023'. 2023. Fotografía digital.

C: Si. Eso ha sido algo bastante reciente. Como que me empezaron a invitar a un buen de proyectos. Y es raro, porque antes como que me daba ansiedad tocar en vivo, me ponía nervioso. Y como que no me la pasaba tan bien. Y de repente me fui soltando un poco más. Me fui dando cuenta que no todo tenía que salir perfecto, que las cosas podían tener errores y que en realidad estaba chido que tuvieran errores. Ya como que me empezaron a invitar muchas personas y empecé a tocar con un buen de proyectos. Y me gusta porque siento que son muy diferentes, que cada uno trata de explorar cosas distintas de la música.

G: ¿Qué es lo que más te gusta de colaborar?

C: Me gustan muchas cosas. Siento que me gustan cosas distintas de cada proyecto. Me gusta como se relaciona cada persona con la música. Como… Luego hay gente que es muy abierta a improvisar, otras no tanto. Todos tienen procesos diferentes. Y me gusta porque es una forma de socializar con otras personas. Puedes conocer a una persona a través de la música, proyecta cosas. Cómo nos relacionamos con el mundo, lo que pensamos. Eso, pues, me gusta. O sea, con unos proyectos es más desmadre, y es más energía, pero con otros es más… Siento que todos tienen cosas peculiares. Me gusta que la música es un lugar super basto y para todos. Siento que está chido que haya tantas cosas. Aunque lo que más aprecio de la música y de otros tantos proyectos es la autenticidad. Como, pues, que se vea como un reflejo de quien eres, de búsquedas personales.

 

 

G: Retomando a Perritos. ¿Su música está inspirada en algo o todo es más bien espontáneo?

C: No sé si algo en especifico, pero si es un mix de lo que pienso, leo, veo, escucho. No sé si podría especificar alguno. Hay varios que me gustan, no sólo de música… Pero creo que cuando estoy pensando en hacer una canción no pienso en otras cosas.

G: ¿Hacer algo como otro?

C: Si. Si. Creo que es justo la intuición. Como que algo que me lleva. O estuve escuchando mucho techno y le metí un beat, algo así. Lo que me ha gustado de Perritos es que las canciones pueden ser de cualquier cosa. Como que pueden ser de cualquier estilo. Electrónico, acústico. Me gusta tener esa libertad.

Gerardo: Back to Perritos, their music is inspired by something else?

Carlos: I don’t know. Not specifically. But it is like a mix of my thoughts, my gazes, my readings. I cannot detail such one. Everything is good, not only from music… But, I guess when I’m thinking of making a song I cannot think of something else.

Gerardo: You do not create like copying someone, I picture.

Carlos: Yeah. Yes, of course. I guess it is just intuition. Like something that makes me fly. For example, I was listening to techno music and I put a beat from it into a song. What I really liked from Perritos is that songs can be inspired from whatever. Like it can be each one in a different style. Electronic, acoustic. I like being free.

Hipnosis + Indie Rocks! 'Flyer final'. 2022.

G: Me gusta esto de que sea una cuestión inconsciente, ¿sabes? Porque luego escucho que hay bandas que tratan de emular otras fórmulas. No digo que esté mal, pero creo que hay muchísimo valor en aquello porque es más rico. Como si te alimentaras de algo y sólo lo sudases.

C: Si. ¡Justo! Como que se te meten muchas cosas. Hasta de una pelí que viste, la traduces a un sonido y eso es muy chido. Es justo lo que me gusta también de tocar en vivo. Y es que las canciones siempre resultan diferentes. Me ha gustado esto de que las canciones estén vivas y que cuando las toquemos a veces duren más, a veces menos, a veces suenen más punk, a veces más tranquis. Está loco. Ha sido un proceso de aprendizaje. Como que ahora me siento mucho más abierto a no planear tanto las cosas y dejar que salga. A veces puede ser chido o puede ser un caos. Pero, dentro del caos también hay muchas ideas que salen. Si.

G: Pero, por ejemplo, para tocar en vivo. ¿Cómo ha sido ese trip? Porque hace rato decías que te ponías nervioso, y ahora que lo disfrutas mucho. ¿Cómo ha sido ese camino?

C: Pues, al principio tocaba yo solo. Tenía una computadora y ponía loops y le iba dando. Pero, siento que también me empezó a gustar esto de tocar con otras personas porque era menos predecible y el hecho de que a través de la música pudieras desarrollar la amistad. Como que ahora no me preocupa que se toquen estas notas o de esta manera, sino que nuestra energía esté matcheando. Y eso viene muchas veces de convivencias fuera del ensayo. Me gusta que pueda ser diferente. Últimamente lo que ha pasado es que tocan más personas en la banda. La última tocada éramos 12 personas.

G: ¡Loco!

Gerardo: I like that because I think it’s conscious, you know? I listened to many bands which imitate other bands, copying formulas. I do not say it is bad but I guess there is some gold from rustling up and experimenting.

Carlos: Yes. Like many things just put on you. From a movie you watched, you translate it to a sound and that’s so cool. It is just what I like about playing music, songs can be very different. I love songs like dynamic things. Sometimes songs are shortest or largest, sometimes more punk vibe, sometimes more relaxed. It is crazy. The process has been like a learning process too. As many times I feel more open and I try to not plan nothing, just let things be. Sometimes it is chaotic or cool. But, inside that some ideas would appear.

Gerardo: But, for example, to play live music. How was that trip? Because before you said you were nervous and now you say you enjoy it. I am confused.

Carlos: Well, at the beginning I played alone. I got a laptop and put loops on it. However, I feel that I started to enjoy playing with other people because it was less predictable and, indeed, through music you can develop friendships. Like I haven’t felt worried about playing well, I felt our energy was matching. And it came from our experiences out of playing. I like that it can be distinct. At the last gig, there were 12 musicians playing.

Gerardo: Crazy! 12! Wow!

 

Gerardo Buendía. 'Tocada de Perritos Genéricos en Anticlub House'. 2023. Fotografía digital.

Gerardo Buendía. 'Tocada de Perritos Genéricos en Anticlub House'. 2023. Fotografía digital.

C: Se me ha hecho muy chido. Por ejemplo, ahora estaba una persona que no tocaba sino que estaba nada más bailando. Como que se me hace chido que cada persona pueda traerle algo único. Y que haya personas que aunque no hayan ensayado les digamos que se suban. Ha estado muy loco. Han surgido cosas que luego están chidas. Me pasó, por ejemplo, ahora que fui a Guadalajara: la canción se quedó en loop y de repente la gente se subió a tocar y seguía. De repente yo dejé de tocar y la rola seguía. Se me hacía así como un carnaval. No sé. No lo tenía planeado. Sólo pasó en el momento. Siento que si estás abierto a sorprenderte, te llevas buenas cosas. Siento que es a mi lo que más me interesa: lo de explorar la incertidumbre. Por lo menos en Perritos.

G: Estaba hablando el otro día con Abel Ibáñez sobre lo aburrido que puede llegar a ser tocar la misma rola todo el tiempo. Como que hay una cierta intención por seguir experimentando aunque la canción ya se haya lanzado. Hacerla más larga, más corta. No sé. Si haces una gira, ¿no te aburre tocar lo mismo todo el tiempo?

C: Creo que por eso trato de que sean diferentes. Aunque también depende de cómo estés en ese momento. Si estás como… ¿Eufórico? Pues, como que salga así. Se puede prestar a las emociones. Y me llama la atención, más bien, que la canción sea un punto de partida para una exploración sónica. Siento que es algo a lo que tiendo más últimamente. De que tenga variación, cosas semi-improvisadas y, pues, creo que está también toda esta parte de tocar con otros, que se pueda sentir un ambiente de confianza. Porque mucha gente con la que toco no necesariamente son músicos. Siento que no necesitas saber tocar bien como para hacer algo auténtico. Y el hecho de aprender cosas a través de la teoría como que te da una cierta imágen de lo que es posible. Y también a través de la intuición puedes aprender cosas y desarrollar cosas que pueden resultar no comunes. Pues, eso también me interesa. Siento que todos pueden aportar algo desde su propia experiencia de vida. Ja.

Carlos: It seems pretty good for me. For example, at the last gig there was one who was dancing. Like it is cool that everyone can add something unique. And we did not do many practices. It has been crazy. Some interesting things have appeared randomly. For example, in Guadalajara: the song just continued as a loop and suddenly people walked up and played. I stopped playing. The song followed. It was like a carnival. Nothing planned. Just that moment. I feel if you’re open to surprises you can give beautiful things. It is what I am interested to.

Gerardo: The other day I was talking to my friend about how boring it can be playing the same song all the time. I mean, there is a certain intention to rustle up songs.

 

Carlos: Yes. I believe because of that I try to make different performances. Although, it depends on how you’re at this particular moment. If you are, like, euphoric? Well, just let it be. Songs can be influenced by feelings. And it seems interesting to me because there’s a point where you can explore something sonically. I feel it is something interesting for me. Like variations or rustling up, or confidence you can touch. Because many people in performances are not musicians indeed. I feel you can play music even if you do not know anything about instruments. You can play something authentic. And I guess learning music through theory of music would be bad because it gives you an image of what is possible. And you can also learn by intuition. Well, it is interesting to me. Everyone can acquire his own experience.

Gerardo: In your case, which instruments do you play?

Carlos: Well, I mean, I feel I dunno how to play any instrument. But, I try with some of them. Like: bass, guitar, and the computer. I don’t feel well when I have to practice. I’m very lazy. So, it’s boring. I just do not do it. Before I felt guilty, but now… It’s like it makes me feel bad. Like playing live music is not very closed. It’s more fluid. Besides that, I feel those years I played more at gigs. More than I recorded music. It is about exploring sounds. Indeed… We are tied to devices and the fact that we could meet each other to think of music is very cool. It is a question about live music being live and it is a beautiful experience.

Yolanda Chlab. 'Carlos Bergen'. s/f. Fotografía digital. Cortesía de Perritos Genéricos.

Gerardo: Do you think in a musical language? I mean, when I see something I immediately translate it to a poem. Its unconscious. In your case, how’s it? Or do you just structure your thoughts?

Carlos: I guess bold. Sometimes I just think of something nice and sometimes it just appears. Sometimes I say to myself: “ah, I’d like to do that”. Just turn on the computer and start to make something based on my thoughts. Then, I dislike repeating my own process many times. And well, it is that.

Gerardo: What kind of music do you listen to?

Carlos: It depends. It also depends. Sometimes I can stay hours and hours listening to music and sometimes I don’t like it. I feel now I’ve been listening to nothing. When I listen to music it is on the radio, internet radio. I dunno. I like the sensation of not knowing what I am listening to. So, I dunno… Like DubLab stations. This is interesting to me too. Like mixtapes of songs which can be very different but they mix them in such a way that sounds deeply.

 

Gerardo: I want to ask you some random questions. Are you ready? Firstly, if you could be a drug, what would you be?

Carlos: Drug?

Gerardo: Yes.

Carlos: Mushrooms, haha.

Gerardo: What metro station you think define Perritos?

Carlos: HUM. I think nativitas. When I arrived at CDMX I lived there for a while.

Gerardo: Do you have a fav movie?

Carlos: Huy. I always feel afraid about those questions. I don’t remember. I feel it changes.

G: En tu caso, ¿cuáles instrumentos tocas?

C: Pues, o sea, siento que también yo no sé tocar muy bien. Pero, toco algunos instrumentos: el bajo, el teclado, la guitarra. Y la compu. Lo que si es que no me gusta ensayar tanto. Soy un poco huevón, así que no me gusta o me da flojera. Como que no lo hago. Antes me sentía culpable, pero ahora… Eso da como, a la hora de tocar en vivo, una experiencia no tan amarrada. Van fluyendo más. Aparte, siento que estos años me he dedicado más a tocar en vivo. Como más a eso que a la música grabada. Ha sido explorar esta parte de la música en vivo. De que en esta era en la que cada vez estamos más aislados y donde estamos atados a dispositivos, el hecho de que nos podamos juntar para hacer música, para pensar música, pues, está muy chido. Es una cuestión de que la música esté viva, de las otras bandas con las que tocas. Es una experiencia muy chida.

G: ¿A ti te pasa que todo lo piensas en música? Es decir, por ejemplo, a mi me pasa que cuando veo algo trato de traducirlo a un poema. Es inconsciente. Si veo a un niño corriendo pienso en una frase, en tu caso, ¿te pasa algo similar pero con música? ¿Piensas en loops? O sólo en el momento en que produces algo.

C: Creo que de las dos. A veces se me ocurre algo en el momento y a veces si lo pienso. A veces sólo digo me digo como que se me antoja esa música. Sólo prendo mi compu y empiezo a hacer algo y a partir de ahí se me ocurren cosas. Lo que luego no me gusta es repetir el proceso muchas veces. Y, pues, ya.

Gerardo: Anyway. Do you think bad and good music exists?

Carlos: I think it depends, you know? Depends on your interests and topics when you are close to music. I mean, I feel there is some music that has no soul, but, I mean, I feel it is not bad, it just exists. I feel music depends on the context. Therefore music I dislike becomes in my favorite when I listen to it in a different context.

Perritos Genéricos. 'Ex Fábrica'. 2022. Fotografía digital. Cortesía de Perritos Genéricos.

G: ¿Qué tipo de música escuchas en este momento?

C: Pues, es que depende. Luego paso como por etapas donde escucho mucha música y otros donde no tanto. Siento que justo ahora no he escuchado tanto. Cuando escucho es como radio por internet. Me gusta la sensación de no saber lo que estoy escuchando, entonces, como que… No sé… Como estas estaciones de DubLab. Y me interesa también cómo se arman los mixtape porque pueden ser canciones muy diferentes, pero de cierta manera como que los ligan, como que tienen una narrativa. Creo que no soy tan clavado. Como que más bien escucho, pero no me clavo con un artista en específico.

G: Quiero hacerte un par de preguntas random, para cambiar de tema, nomás porque sí. Como, por ejemplo, si pudieras ser una droga, ¿cuál serías?

C: ¿Una droga?

G: Ajam.

C: Unos hongos, jaj.

G: ¿Qué estación del metro crees que definiría a Perritos?

C: Hum. Creo que Nativitas. Cuando recién llegué a la CDMX viví ahí un tiempo.

G: ¿Tienes alguna película favorita?

C: Huy. Siempre batallo con esas preguntas porque como que no me acuerdo de lo que he visto. Hum. Siento que cambian. Hum… Pero, no lo recuerdo.

G: Anyway. ¿Crees que haya música mala y música buena?

C: Pues, creo que depende, ¿sabes? Depende de tus intereses y objetivos a la hora de escuchar música. O sea, siento que hay música que no tiene tanta alma, pero, o sea, no siento que esté mal que exista. Siento que también la música depende mucho del contexto en el que la escuches. Me pasa que escucho algo y no me gusta y luego vuelvo a escuchar en un contexto completamente diferente y me gusta.

Gerardo: Me pasó con Radiohead. No le entendí hasta que estaba triste, jaj.

Carlos: Si, pasa.

Gerardo: En fin. ¿Qué consejo le darías a alguien que va empezando?

Carlos: Pues, que se diviertan, que… Que tal vez no se preocupen tanto por tener muchos seguidores o ser muy famosos. Siento que para que tu música sea válida no necesita ser famosa, lo que está chido es que sea auténtica. No sé si eso sea un consejo en realidad. Que se fijen en los procesos. Creo que tanto puedo dar un consejo como puedo recibir consejo de miles de personas.

Gerardo: Hablar y escuchar, ¿no?

Carlos: Si, justo. Que estén abiertos.

Gerardo: Por último, ¿qué sigue para Perritos Genéricos?

Carlos: Pues, continúa el proceso de descubrimiento en vivo. Supongo que seguiremos haciendo tocadas con nuestra alineación orquestal-experimental y también, pues, voy a sacar un disco pronto. Ehm. Pues, a ver que se viene.

Gerardo: Can you give us some advice?

Carlos: Yes, of course. To enjoy it. That… That maybe you can be worried less than before. Above all to not feel worried about followers and renown. I feel that if your music is valid it does not need to be famous. Just authentic. I dunno if it is a trauma. But, to appreciate the process. And I think I can give advice less than I heard it from thousands of people.

Gerardo: To talk and listen.

Carlos: Yeah. To stay open. I will continue performing songs and maybe I will just make a new record. Well, it will be nice to see. None can say.

No sé para que publico, de todas formas no ves mis indirectas.

Suscríbete

NEWSLTTER